Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ολλανδικά - Advertenttie????

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΟλλανδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Advertenttie????
Κείμενο
Υποβλήθηκε από evakle
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Yalnizlarin Son Adresi ! Mesajlasmak BEDAVA ! Davet Linkiniz: http://www.sbqrxm.info/davet Garanti Ask'a Davetiye Kazandiniz.. Turkiye'nin en buyuk arkadaslik sitesine davetlisiniz. Garanti Ask sizlere yep yeni bir arkadaslik dunyasinin kapilarini aciyor. Garanti Ask'a uye olun yalnizliga son verin ! Sizde Katilin Uyelik icin tiklayin: http://www.sbqrxm.info/davet Garanti
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
in het nederlands

τίτλος
yep advertentie
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από kfeto
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

Laatste Adres voor Eenzamen! Berichten Versturen Gratis! Uw Uitnodigingslink: http://www.sbqrxm.info/davet

U heeft een Uitnodiging van Garanti Ask(Gegarand
eerde Liefde) Gewonnen..U bent uitgenodigd voor de grootste vriendschapssite van Turkije. Garanti Ask opent voor u de deuren naar een gloednieuwe wereld van vriendschap. Word lid van Garanti Ask en beëindig uw eenzaamheid! Neem Ook Deel, voor lidmaatschap klik op
http://www.sbqrxm.info/davet
Gegarandeerd
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Chantal - 8 Μάρτιος 2008 07:51