Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Νεπαλικά-Ουρντού - सधै-सुचना-अनुवाद

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικάΓερμανικάΙταλικάΠορτογαλικάΙσπανικάΑλβανικάΡωσικάΓαλλικάΠολωνικάΤουρκικάΒουλγαρικάΕβραϊκάΑραβικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΚαταλανικάΟυγγρικάΟλλανδικάΚινέζικα απλοποιημέναΣουηδικάΚινέζικαΕσπεράντοΙαπωνέζικαΚροάτικαΕλληνικάΧίντιΣερβικάΛιθουανικάΔανέζικαΦινλανδικάΑγγλικάΕσθονικάΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΜογγολικάΑφρικάανΝεπαλικάΣλοβενικάΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΚλίνγκονΝεβάριΟυρντούΒιετναμέζικαΙρλανδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
सधै-सुचना-अनुवाद
Μετάφραση
Νεπαλικά-Ουρντού
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Νεπαλικά

कुसमिस.ओरजिले तपाईंको ईमेल ठेगाना बेच्दैन र हामी तपाईंलाई अनावश्यक ईमेल पनि पठाउदैनौं । कृपया तपाईंले सधै हेर्ने ईमेल ठेगाना प्रयोग गर्नुहोस् किनभने तपाईंले महत्वपूर्ण ईमेल सुचना प्राप्त गर्न सक्नुहुन्छ यदी तपाईंले निम्न विकल्प बिंउताउनु भयो भने(सकिएको अनुवाद, व्यक्तिगता सुचना, ईत्यादि...)।
15 Νοέμβριος 2005 22:00