Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - türkiyeye gelecenmi yaz tatilinde sen kimle...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή
τίτλος
türkiyeye gelecenmi yaz tatilinde sen kimle...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
kathrinnirhtak
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
türkiyeye gelecenmi
yaz tatilinde
sen kimle yazistin,ben yeni geldim
kalipcimisin sende
kule inc operatörüseniöpüyor(operatörü seni öpüyor)
12 Μάρτιος 2008 18:39
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
12 Μάρτιος 2008 19:21
merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Yaz tatinde Türkiye'ye gelecek misin?
sen kimle yazıştın?
Ben yeni geldim.
Sende kalıpcı mısın?
Kule vinc operatörü seni öpüyor.