Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - una spiaggia, musica 70 style,tramonto e noi...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
una spiaggia, musica 70 style,tramonto e noi...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
jesu
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
una spiaggia, musica 70 style,tramonto e noi 2....chiedo troppo??
16 Μάρτιος 2008 22:58
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
16 Μάρτιος 2008 23:15
mana hi
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Una playa, estilo de música 70, y la puesta de sol 2 .... Pregunto demasiado?