Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πολωνικά-Ιρλανδικά - Zmiany-nastÄ™pujÄ…ce-jÄ™zyki

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠορτογαλικάΡουμανικάΙσπανικάΑλβανικάΚαταλανικάΓερμανικάΤουρκικάΙταλικάΑραβικάΒουλγαρικάΡωσικάΕβραϊκάΟλλανδικάΚινέζικα απλοποιημέναΣουηδικάΚινέζικαΙαπωνέζικαΦινλανδικάΕσπεράντοΚροάτικαΕλληνικάΧίντιΣερβικάΛιθουανικάΠολωνικάΔανέζικαΟυγγρικάΝορβηγικάΕσθονικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΜογγολικάΑφρικάανΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΚλίνγκονΝεβάριΟυρντούΒιετναμέζικαΚουρδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Zmiany-następujące-języki
Μετάφραση
Πολωνικά-Ιρλανδικά
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

Chciałbym być informowany mailem o zmianach tego artykułu w następujących językach
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
This is masculine version.
23 Νοέμβριος 2005 23:10