Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Λατινικά-Ρουμανικά - Caeci censores raro discernunt colores
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Caeci censores raro discernunt colores
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
dyingbride
Γλώσσα πηγής: Λατινικά
Caeci censores raro discernunt colores
τίτλος
Judecătorii orbi rar discern culorile.
Μετάφραση
Ρουμανικά
Μεταφράστηκε από
johanna13
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
Judecătorii orbi rar discern culorile.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
iepurica
- 7 Απρίλιος 2008 13:24
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
7 Απρίλιος 2008 08:11
azitrad
Αριθμός μηνυμάτων: 970
Din câtă latină îmi amintesc eu, nu cumva "censores" e la plural?
7 Απρίλιος 2008 11:38
johanna13
Αριθμός μηνυμάτων: 70
Da, Azistrad, este la plural.
Modific textul.
Mulţumesc foarte mult.
O zi faină.