Αυθεντικό κείμενο - Λιθουανικά - myliu tave labiau nei tu maneΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
| myliu tave labiau nei tu mane | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από gian | Γλώσσα πηγής: Λιθουανικά
myliu tave labiau nei tu mane |
|
Τελευταία επεξεργασία από cucumis - 10 Δεκέμβριος 2005 12:28
Τελευταία μηνύματα | | | | | 7 Δεκέμβριος 2005 20:50 | | gianΑριθμός μηνυμάτων: 41 | arkadaÅŸlar özür diliyerek bildiriyorum bu bıraktığım çeviri aslında arnavutça deÄŸilmiÅŸ.
hangi dilde lduğunu bilen varsa çevirebilirse sevinirim.
i am very sorry to inform you all about that the text i sent to be translated is not in albanian. so if anyone knows in what language this is , please translate it for me.thank you | | | 10 Δεκέμβριος 2005 12:38 | | | It seems it is lituanian, I've corrected | | | 10 Δεκέμβριος 2005 19:05 | | gianΑριθμός μηνυμάτων: 41 | dear jp ( administrator),
i have learnt the meaning of my requested-text and if it is possible,i please you to cancel it because i dont want to waste people's time . i am thanksfull for everyone who tried to help me , and also for your help abour the language of this text .
best regards |
|
|