Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



20Αυθεντικό κείμενο - Λιθουανικά - myliu tave labiau nei tu mane

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛιθουανικάΒουλγαρικάΤουρκικά

τίτλος
myliu tave labiau nei tu mane
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από gian
Γλώσσα πηγής: Λιθουανικά

myliu tave labiau nei tu mane
Τελευταία επεξεργασία από cucumis - 10 Δεκέμβριος 2005 12:28





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Δεκέμβριος 2005 20:50

gian
Αριθμός μηνυμάτων: 41
arkadaşlar özür diliyerek bildiriyorum bu bıraktığım çeviri aslında arnavutça değilmiş.
hangi dilde lduğunu bilen varsa çevirebilirse sevinirim.

i am very sorry to inform you all about that the text i sent to be translated is not in albanian. so if anyone knows in what language this is , please translate it for me.thank you

10 Δεκέμβριος 2005 12:38

cucumis
Αριθμός μηνυμάτων: 3785
It seems it is lituanian, I've corrected

10 Δεκέμβριος 2005 19:05

gian
Αριθμός μηνυμάτων: 41
dear jp ( administrator),
i have learnt the meaning of my requested-text and if it is possible,i please you to cancel it because i dont want to waste people's time . i am thanksfull for everyone who tried to help me , and also for your help abour the language of this text .
best regards