Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γερμανικά-Αλβανικά - ich finde es nicht in ordnung von dir dass du...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση - Καθημερινή ζωή
τίτλος
ich finde es nicht in ordnung von dir dass du...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
sila38
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
ich finde es nicht in ordnung von dir dass du ständig in der spielhalle bist so langsam regt mich das auf
τίτλος
nuk e shoh mirë nga ti që ti...
Μετάφραση
Αλβανικά
Μεταφράστηκε από
Besim1977
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά
Nuk e shoh mirë nga ti që ti rri përherë në sallone lojërash, kjo më nervozon ngadalë.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Inulek
- 24 Μάρτιος 2009 14:32