Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά - Authorizes-cucumis.org-translated
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Ζητούμενες μεταφράσεις:
τίτλος
Authorizes-cucumis.org-translated
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
This text is public and/or the author authorizes cucumis.org to publish it online once it has been translated
τίτλος
Autorização-texto-público
Μετάφραση
Πορτογαλικά
Μεταφράστηκε από
Papai Noel
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά
Este texto é público e/ou o autor autoriza o cucumis.org a publicá-lo online após a sua tradução
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
2nd Review:\rpublicar-lo => publicá-lo
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
manoliver
- 2 Απρίλιος 2006 01:46