Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Δανέζικα - You are my life, I shall love no other as long as...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
You are my life, I shall love no other as long as...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
gamine
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
I shall love no other as long as I live.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
please translate in conversational French
τίτλος
Du er mit liv, jeg vil aldrig elske nogen anden så
Μετάφραση
Δανέζικα
Μεταφράστηκε από
gamine
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα
Du er mit liv,
jeg vil aldrig elske nogen anden så længe jeg lever.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
wkn
- 23 Ιούνιος 2008 13:45
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
22 Ιούνιος 2008 16:36
wkn
Αριθμός μηνυμάτων: 332
Du er mit liv,
jeg vil aldrig elske nogen anden så længe jeg lever.
22 Ιούνιος 2008 16:55
gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Selvfølgelig. RETTER.