Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Εβραϊκά-Αγγλικά - דבר הדו×ר ×”×מור התקבל למשלוח בת×ריך 05/06/2008...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail - Υπολογιστές/Διαδίκτυο
τίτλος
דבר הדו×ר ×”×מור התקבל למשלוח בת×ריך 05/06/2008...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
frank.seckler
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά
דבר הדו×ר ×”×מור התקבל למשלוח בת×ריך 05/06/2008 ב×מצעות יחידת הדו×ר Kiryat Savionim ×שר ביהוד. דבר הדו×ר ×”×מור הוטס לחו"ל.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Es handelt sich um eine Seite der post israels
τίτλος
Message from the post office
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
albertine
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
The piece of mail referred to, was brought to the Kiryat Savionim Post office in Yehud on 05/06/08 and was sent abroad by air.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 2 Ιούλιος 2008 16:31