Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Αλβανικά - mi hanno detto che esci con una albanese,...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθομιλουμένη
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
mi hanno detto che esci con una albanese,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
trew
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
mi hanno detto che esci con una albanese, complimenti!
τίτλος
Më kanë thënë se po del me një shqiptare, përgëzime.
Μετάφραση
Αλβανικά
Μεταφράστηκε από
albstud07
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά
Më kanë thënë se po del me një shqiptare, përgëzime.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ho l'impressione che la frase non è completa...
complimenti=përgëzime/urime/komplimente
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Inulek
- 23 Μάρτιος 2009 12:36
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
18 Μάρτιος 2009 22:24
bamberbi
Αριθμός μηνυμάτων: 159
mE KANE THENE SE PO DEL ME NJE SHQIPTARE,PERGEZIME