Μετάφραση - Ισπανικά-Βουλγαρικά - la publicidadΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
 Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
La publicidad forma parte de la cultura de nuestra sociedad. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <edit> "cultira" with "cultura" and "niestra" with "nuestra"</edit> (08/18/francky) |
|
| | ΜετάφρασηΒουλγαρικά Μεταφράστηκε από evol | Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά
ПубличноÑтта е чаÑÑ‚ от културата на нашето общеÑтво. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 22 Αύγουστος 2008 00:16
|