Μετάφραση - Τουρκικά-Δανέζικα - ben cok yorgunumΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
ben cok yorgunum |
|
| | ΜετάφρασηΔανέζικα Μεταφράστηκε από gamine | Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα
Jeg er for træt.
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Brdige from Queenbee ." I'm too tired". |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από wkn - 22 Σεπτέμβριος 2008 12:03
|