Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σερβικά - nisam znala da ceÅ¡ da me ostaviÅ¡ zbog ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΣουηδικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
nisam znala da ceš da me ostaviš zbog ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από lillahoraa
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

nisam znala da ceš da me ostaviš zbog nje, al sad znam kakav si. mrzim te samo da znaš. svaki dan bez tebe je ko godina, al šta cu kad samo lažeš. ona je tvoja sestra haa? oh jebote kako lažeš.. sve mi tvoje nedostaje, al ne mogu više, srce mi je kucalo za tebe, a sad ne znam ni sama gde mi je srce. ja bi sve tebi dala, sve. kako ti nije sram, mrzim i volim te toliko. ne znam šta da radim. nedostaješ mi bebo ..
3 Οκτώβριος 2008 15:36