Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ρωσικά-Τουρκικά - Рзнаешь что? Ты - Ð¼Ð¾Ñ "родÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°":)...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Рзнаешь что? Ты - Ð¼Ð¾Ñ "родÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°":)...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Solaria
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά
Рзнаешь что?
Ты - Ð¼Ð¾Ñ "родÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°":) Самое дорогое, что еÑÑ‚ÑŒ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñвете:)
Береги ÑебÑ!:)
τίτλος
Biliyormusun?
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
fikomix
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Sen-benim “ruh ikizim†:) Dünyada, sahip olduğum en değerli şey(sin):) Kendine iyi bak!:)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
FIGEN KIRCI
- 19 Οκτώβριος 2008 01:12