Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Βουλγαρικά-Τουρκικά - lubov ,iskam ako ima6 ne6to koeto ne ti haresva v...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
lubov ,iskam ako ima6 ne6to koeto ne ti haresva v...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
zlaturanka
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά
lubov ,iskam ako ima6 ne6to koeto ne ti haresva v men ili te drazni da mi kaje6..stava li?
τίτλος
Aşkım
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
baranin
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Aşkım, bende hoşuna gitmeyen veya seni rahatsız eden bir şey varsa, bana söyle. Tamam mı?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
FIGEN KIRCI
- 8 Οκτώβριος 2008 18:07
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
8 Οκτώβριος 2008 11:16
baranin
Αριθμός μηνυμάτων: 99
Aşkım, bende hoşuna gitmeyen veya seni rahatsız eden eden bir şey varsa bana söyle. Tamam mı?