Αυθεντικό κείμενο - Αλβανικά - do te dua gith jeten time do jesh ne zemren time...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| do te dua gith jeten time do jesh ne zemren time... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από kokliko | Γλώσσα πηγής: Αλβανικά
do te dua gith jeten time do jesh ne zemren time te dashurova julie por padretesia e jetes na retullon keq julie esht pamudesia jo fai im ne te vertet me beso. nuk di cte bej shpirt jam ngateruar dhe me pun te keqe mariuana dua te bem dikushi tomorou, te dua. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | je ne sais pas du tout de quoi cela parle, c'est un de mes ex petit ami et j'aimerai vraiment que ce soit traduit, je vous en serait tres reconnaissant. en francais ou anglais britannique |
|
11 Οκτώβριος 2008 23:03
|