Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αλβανικά-Ιταλικά - o kush esht ckemi??? ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Τραγούδι
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
o kush esht ckemi??? ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
moranguito93
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά
o kush esht ckemi???
τίτλος
ma guarda un po' chi c'è???
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
Domy_90
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
ma guarda un po' chi c'è???
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ali84
- 4 Ιούνιος 2009 20:34
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
27 Απρίλιος 2009 23:51
bamberbi
Αριθμός μηνυμάτων: 159
non e o chi e?e,( ma guarda un po chi e?)