Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



12Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - sende baba sıcaklığını hissediyorum.okadar...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
sende baba sıcaklığını hissediyorum.okadar...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από tilte
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

sende baba sıcaklığını hissediyorum.okadar iyisinki,sürekli iyi niyetlisin bana çok iyi davranıyorsun.çünkü kokunu tenini sesini bana sarılışını sıcaklığını seviyorum.ne zaman seni düşünsem kalbim hızlı atiyor ve seni bütün benliğimle hissediyorum...ve ben sana deli gibi aşık oldum..beni birakma lütfen sev beni incitme..sana söz veriyorumki seni hiç üzmicem ve sonsuza kadar seninle olucağım.....
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ingilizce uk
23 Οκτώβριος 2008 20:50