Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Bu sabah annem Antalya'dan ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Διατροφή

τίτλος
Bu sabah annem Antalya'dan ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από b0b
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Bu sabah annem Antalya'dan tatilden dönüyor hoşgeldin sofrası kurayım dedim.

Malum nişan yüzünden daha şimdiden çok yoruldu biraz dinlenmeye ihtiyacı vardı.

Daha geçen gün ekmek yaptığım için hazır blog'umda açma tarifi de yokken bu kez de açma yapmak geldi içimden.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Je voudrais connaitre la recette de cette brioche , merci de bien vouloir me la traduire :)
16 Νοέμβριος 2008 19:01