Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



20Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - sen benim kalbimi kırdın demiÅŸtinya çok üzüldüm...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
sen benim kalbimi kırdın demiştinya çok üzüldüm...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από clarao_oliveira
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

sen benim kalbimi kırdın demiştinya çok üzüldüm ne yaptığı mı bilmiyorum seninle burda konusurken hep benimle ilgilenme mi istiyorum sadece bu bazen giremiyorum başka işlerimden dolayı o zamanlarda bile düşünüyorum seni beni tanımış anlamış olman beni çok sevindirdi senin yanında olmak isterdim ama olmuyor bana sakın küsme bazen çok uzun zamanlarda konuşamayabiliriz her zaman aklımda olacağını unutma senden çok hoşlanıyorum belki seviyorumdur:D kırmızı yanaklım
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Its very important to me, please be carefull
17 Νοέμβριος 2008 23:11