Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Σουηδικά - Car

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΣουηδικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
Car
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Bonnen
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

SERVO - ABS- COLORGLAS- ELFH- ELASP- WEGFAHRSPERRE- ALUFELGEN- WINTERREIFEN- NEBELLSCHEINWERFER- VORNE SPORTLEDERSITZE- RC- HECKSPOIELER- AUTO IST GEPFLEGT- (AUSPUFF IST LAUT) AUTO IST FEST PREIS 1350 euro-


τίτλος
Bil
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από Mats Fondelius
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Servostyrning – ABS bromsar –Färgade rutor- Elektriska fönsterhissar – Elektriska backspeglar – Distansvarnare – ALU fälgar – Vinterdäck – Dimljus – Läderklädda sportframsäten – AC – Bakre Spoiler – Bilen är välskött – (Högt avgasljud) Bilen har ett fast pris på 1350 Euro-
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Porfyhr - 29 Ιούλιος 2007 19:28