Αυθεντικό κείμενο - Ρωσικά - какое прекраÑное фото. ето Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑемÑ? да ето моÑ...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
 Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| какое прекраÑное фото. ето Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑемÑ? да ето моÑ... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από диди | Γλώσσα πηγής: Ρωσικά
какое прекраÑное фото. ето Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑемÑ? да ето Ð¼Ð¾Ñ ÑÐµÐ¼Ñ | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | иÑкам да баде превен ако може Ñпешно е ... ;( от руÑки на българÑки език днеÑка .. ;( |
|
15 Δεκέμβριος 2008 14:02
|