Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Seviyorum N.Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από nadiine.y | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
N. nasılsın anam bacım maÅŸ. görmeyeli baya büyümüşün nediyon nasıl geçiyo hayat bu arada beni tanımak istersen pencereye geç ben seni izliyom zaten sana el sallarım. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | french from quebec or france english from canada or U.S
<female name abbrev.>
-----
"maÅŸ."-->"maÅŸallah" |
|
Τελευταία επεξεργασία από handyy - 1 Ιανουάριος 2009 17:26
|