Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ελληνικά-Σερβικά - kalhtera na metaniwseis gia kati pou ekanes para...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ελεύθερη γραφή
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
kalhtera na metaniwseis gia kati pou ekanes para...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
olja s
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
kalhtera na metaniwseis gia kati pou ekanes para gia kati dn ekanes...
τίτλος
Bolje da se kajeÅ¡ zbog neÄega Å¡to si uradio, nego....
Μετάφραση
Σερβικά
Μεταφράστηκε από
vatrenikonj
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά
Bolje da se kajeÅ¡ zbog neÄega Å¡to si uradio, nego zbog neÄega Å¡to nisi.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Cinderella
- 30 Ιανουάριος 2009 21:53