Μετάφραση - Λατινικά-Ρουμανικά - Nemo me impune lacessitΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Έκφραση  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Λατινικά
Nemo me impune lacessit |
|
| Nimeni nu mă atacă fără a suporta consecinÅ£ele. | ΜετάφρασηΡουμανικά Μεταφράστηκε από MÃ¥ddie | Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
Nimeni nu mă atacă fără a suporta consecinÅ£ele. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | http://en.wikipedia.org/wiki/Nemo_Me_Impune_Lacessit
No one wounds me with impunity. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 31 Ιανουάριος 2009 00:09
|