Μετάφραση - Τουρκικά-Ιταλικά - tanımadıgım biriΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
tanımadıgım biri |
|
| Una persona che non conosco... | ΜετάφρασηΙταλικά Μεταφράστηκε από delvin | Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Una persona che non conosco. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 10 Φεβρουάριος 2010 17:38
Τελευταία μηνύματα | | | | | 4 Φεβρουάριος 2010 15:39 | | | uno yerine qualcuno daha iyi olabilir mi acaba? | | | 6 Φεβρουάριος 2010 16:51 | | | un persone che non conosco | | | 10 Φεβρουάριος 2010 12:00 | |  SormaΑριθμός μηνυμάτων: 2 | |
|
|