Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ισλανδικά - Hún vó 2895 gr...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσλανδικάΑγγλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Hún vó 2895 gr...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από ovopio
Γλώσσα πηγής: Ισλανδικά

Ég heiti X. og ætla segja ykkur smá frá þessari stelpu. Sú litla var eitthvað að flýta sér í heiminn því að hún átti ekki að koma fyrr en 16.mars! Pabbi er uppalinn í Keflavík en Mamma í Hafnafirði, mamma fékk að ráða og þess vegna búum við öll á Berjavöllum í Hafnarfirði. Áhugamálin þeirra eru fyrst og fremst motorhjól enda kynntust þau þegar mamma fór aftan á motorhjolið hjá pabba, eftir að Vera frænka plataði hann til að taka mömmu aftan á hjá sér, og hafa verið óaðskiljanleg síðan. Þessi litla stelpa varð til í bumbunni á mömmu ekki svo löngu seinna. Allir að muna að skrifa i gestabókina.
3 Μάρτιος 2009 18:49