Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - iyi akÅŸamlar hakkımda neden böyle düşündünüz...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
iyi akşamlar hakkımda neden böyle düşündünüz...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από elif87
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

iyi akşamlar hakkımda neden böyle düşündünüz bilmek isterim
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 8 Μάρτιος 2009 00:43





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Μάρτιος 2009 00:27

44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
inverted flags

8 Μάρτιος 2009 00:44

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Thanks hazal.

CC: 44hazal44