Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Εβραϊκά - la luz es en mi, como yo en la luz
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση - Καθημερινή ζωή
τίτλος
la luz es en mi, como yo en la luz
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
joseline lechtman
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
la luz es en mi, como yo en la luz
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
femenino
τίτλος
×”×ור × ×ž×¦× ×‘×™ כפי ש×× ×™ × ×ž×¦× ×‘×ור
Μετάφραση
Εβραϊκά
Μεταφράστηκε από
adidi
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά
×”×ור × ×ž×¦× ×‘×™ כפי ש×× ×™ × ×ž×¦× ×‘×ור
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
milkman
- 24 Απρίλιος 2009 16:32
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
19 Απρίλιος 2009 03:04
mumager
Αριθμός μηνυμάτων: 12
La frace puede ser mejorada "×”×ור × ×ž×¦× ×‘×™ כפי ש×× ×™ × ×ž×¦× ×‘×ור"
24 Απρίλιος 2009 16:31
milkman
Αριθμός μηνυμάτων: 773
תודה רבה mumager
CC:
mumager