Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Τουρκικά - Запонми детка, правило простое - Я стою мало,...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Τραγούδι - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
Запонми детка, правило простое - Я стою мало,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Anektod
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Запонми детка, правило простое -
Я стою мало, зато чего-то стою.
Ты выдишь я тебя раздеваю своим взглядом
СУКА! Шевели задом!
И пусть я страшнее чем восставший из ада
СУКА! Шевели задом!

τίτλος
Unutma bebeÄŸim
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Sevdalinka
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Unutma bebeğim, kural basit –
Değerim az, ama en azından bir değerim var.
Görüyorsun, seni bakışımla soyuyorum
KAHPE! Kımıldat kıçını!
Cehennemden dönmüş olandan daha çok çirkinsem bile – olsun
KAHPE! Kımıldat kıçını!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 7 Απρίλιος 2009 16:44