Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Ρωσικά - ben sadece seni seviyor ve sadece seni...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
ben sadece seni seviyor ve sadece seni...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
impessa
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
bu kalp sadece senin için atıyor ve öylede kalacak bebeğim
τίτλος
Ðто Ñердце...
Μετάφραση
Ρωσικά
Μεταφράστηκε από
Sunnybebek
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
Ðто Ñердце бьетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ, Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐºÐ°, и Ñто так и оÑтанетÑÑ.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ðто Ñердце бьетÑÑ Ð¸ будет битьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ, Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐºÐ°.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ramarren
- 2 Ιούνιος 2009 08:55