Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Ελληνικά - SENÄ° ÇOK SEVÄ°YORUM GERÄ° GEL
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
SENİ ÇOK SEVİYORUM GERİ GEL
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
stef1970
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
SENİ ÇOK SEVİYORUM GERİ GEL
τίτλος
Σ'ΑΓΑΠΩ ΠΟΛΥ,ΕΛΑ ΠΙΣΩ
Μετάφραση
Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
User10
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
Σ'ΑΓΑΠΩ ΠΟΛΥ,ΕΛΑ ΠΙΣΩ
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
reggina
- 14 Ιούνιος 2009 22:34
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
14 Ιούνιος 2009 22:27
44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
Hi reggina,
Here's a bridge for evaluation: ''I love you very much, come back''.
You know, my Greek is not very good but I think you can validate this one.
CC:
reggina
15 Ιούνιος 2009 10:51
reggina
Αριθμός μηνυμάτων: 302
Thanks Hazal!
15 Ιούνιος 2009 13:17
44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
You're welcome, if you need something in Turkish, I'm here.