Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Λατινικά - I'll give you everything I canI'll ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΛατινικά

Κατηγορία Τραγούδι

τίτλος
I'll give you everything I canI'll ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ANDREIA SILVA
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

I'll give you everything I can
I'll build your dreams with these two hands
We'll hang some memories on the wall
And when (and when) just the two of us are there
You won't have to ask if I still care
Cause as the time turns the page
My love won't age at all

τίτλος
Omnia, quae possum, tibi dabo...
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Omnia, quae possum, tibi dabo
Tua somnia eis duabus manibus efficiam
Certae commemorationes pariete affigemus
Atque deinde solum duo nostrum illic erunt
Tibi rogare non necesse erit utrum mea etiamtum intersit
Enim quando tempus sequetur
Amor meus aetate non procedet.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από chronotribe - 20 Μάϊ 2009 10:39