Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Φαροϊκά - Jeg elsker min veninde, og den veninde er dig. Du...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΦαροϊκά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Jeg elsker min veninde, og den veninde er dig. Du...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Lulumin
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Jeg elsker min veninde, og den veninde er dig. Du gør mig simpelthen så glad, du er i mit hjerte.

The dreams i er de bedste i hele verden. Tak for den musik i laver! Hilsen Louise.

τίτλος
Eg elski vinkonu mína
Μετάφραση
Φαροϊκά

Μεταφράστηκε από Bamsa
Γλώσσα προορισμού: Φαροϊκά

Eg elski vinkonu mína, og tað er tú. Tú gert meg rætt og slætt so glaða, tú ert í mínum hjarta.

"The Dreams!" tit eru teir bestu í heiminum. Takk fyri tónleikin tit gera. Heilsan L.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Bamsa - 28 Μάϊ 2009 01:02