Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Ιρλανδικά - Verdienen-befördern-Experte

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικάΓερμανικάΚαταλανικάΕσπεράντοΙαπωνέζικαΙσπανικάΡωσικάΓαλλικάΙταλικάΚινέζικα απλοποιημέναΠορτογαλικάΡουμανικάΑραβικάΕβραϊκάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΤσέχικαΦινλανδικάΛιθουανικάΒουλγαρικάΚινέζικαΕλληνικάΚροάτικαΣερβικάΔανέζικαΟυγγρικάΝορβηγικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάαν
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΟυρντούΚουρδικάΙρλανδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Verdienen-befördern-Experte
Μετάφραση
Γερμανικά-Ιρλανδικά
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Verdient dieser Benutzer zum \"Experten\" befördert zu werden?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
to be promoted to the \"Expert\" level = zum \"Experten\" befördert werden
Ich denke, das ist am besten.
10 Ιούνιος 2009 17:41