Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Βουλγαρικά-Τουρκικά - ЧеÑтит рожден ден. Ð–ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ много здраве, щаÑтие,...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
ЧеÑтит рожден ден. Ð–ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ много здраве, щаÑтие,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
sisigirl
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά
ЧеÑтит рожден ден. Ð–ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ много здраве, щаÑтие, къÑмет и много много любов. УжаÑно много ми липÑва ТурциÑ. Ðе Ñъм те забравила. ПриÑтно изкарване на празника. Целувки..
τίτλος
Doğum günün kutlu olsun. Sana sağlık
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
fikomix
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Doğum günün kutlu olsun. Sana sağlık, mutluluk, şans ve bol sevgiler diliyorum. Türkiye’yi çok özlüyorum. Seni unutmadım. Bayramda iyi eğlenceler. Öpücükler.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
handyy
- 17 Ιούλιος 2009 15:24