Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Δανέζικα - T. er alt i mit verden

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΛατινικάΑραβικάΤουρκικάΕβραϊκά

Κατηγορία Πρόταση - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
T. er alt i mit verden
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Lykke
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

T. er alt i mit verden
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ønsker en tatovering med min mands navn, som ikke skal kunne læses, på dansk.

Male name abbrev. /pias 090728.
Τελευταία επεξεργασία από pias - 28 Ιούλιος 2009 11:27





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Ιούλιος 2009 11:26

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
[1] INGEN OVERSÆTTELSE AF NAVNE. Cucumis.org accepterer ikke længere oversættelse af navne, medmindre navnet optræder i en længere text, hvor formålet med oversættelsen ikke er oversættelsen af navnet.

28 Ιούλιος 2009 11:37

Lykke
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Aarh øv øv

2 Αύγουστος 2009 23:49

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
English bridge:

"T. is everything in my world"