Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Μογγολικά - Kvalitet-översättning-expert

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικάΓερμανικάΚαταλανικάΙαπωνέζικαΙσπανικάΡωσικάΕσπεράντοΓαλλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΑραβικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΙταλικάΑλβανικάΠολωνικάΣερβικάΣουηδικάΤσέχικαΚινέζικα απλοποιημέναΕλληνικάΧίντιΛιθουανικάΔανέζικαΦινλανδικάΚινέζικαΟυγγρικάΚροάτικαΝορβηγικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάανΜογγολικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΚλίνγκονΟυρντούΚουρδικάΙρλανδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Kvalitet-översättning-expert
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Nima
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά Μεταφράστηκε από kdhenrik

Om du vill vara säker på kvaliteten på en översättning, kan du begära att en "Expert" gör den, men det kostar dig fler poäng

τίτλος
Чанартай орчуулга -Эксперт
Μετάφραση
Μογγολικά

Μεταφράστηκε από Nima
Γλώσσα προορισμού: Μογγολικά

Хэрвээ Та өөрийн хийсэн орчуулгаа чанартай болсон гэдэгт итгэлтэй байвал доор нь "Зөвхөн Эксперт миний орчуулгыг засах эрхтэй" гэж дурьдаж эрхтэй.
Гэвч та илүү олон оноо зарлагадах шаардлагатай болно.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Nima - 12 Νοέμβριος 2009 23:05