Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Βουλγαρικά-Ισπανικά - Обичам те никога не го забравÑй.Винаги ще ми...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Обичам те никога не го забравÑй.Винаги ще ми...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
bossy
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά
Обичам те никога не го забравÑй.Винаги ще ми липÑваш много любов моÑ.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
жена към мъж
τίτλος
Te amo, no lo olvides nunca...
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
Angela*
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Te amo, no lo olvides nunca. Siempre te extrañaré mucho, mi amor.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 19 Νοέμβριος 2009 15:29