Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - sultanım gittin ya sonunda.bu ayrılık çok uzun...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
sultanım gittin ya sonunda.bu ayrılık çok uzun...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από goktugkefeli
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Sultanım, gittin ya.. Bu ayrılık çok uzun sürmeyecek olsa da yine de ayrılık işte meleğim. Kardelen çiceğim, ben daha şimdiden özledim seni. Geleceğin sabahı sabırsızlıkla bekliyorum, sümüklü tavşanım. Gölgen burada ışıksız kaldı bilesin. Çabuk gel bir tanem burnunu sıkmam lazım. Öptüm seni kocaman, kendine çok iyi bak.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
fransa fransızcası
Τελευταία επεξεργασία από 44hazal44 - 26 Νοέμβριος 2009 13:55