Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Σουηδικά - Faroese

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙταλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΓερμανικάΑφρικάανΙσπανικάΡωσικάΒουλγαρικάΚινέζικαΙαπωνέζικαΠορτογαλικάΟλλανδικάΤουρκικάΚινέζικα απλοποιημέναΣουηδικάΚαταλανικάΕλληνικάΕβραϊκάΡουμανικάΕσπεράντοΣερβικάΑλβανικάΛιθουανικάΠολωνικάΔανέζικαΦινλανδικάΝορβηγικάΚροάτικαΚορεάτικαΤσέχικαΣλοβενικάΕσθονικάΟυγγρικάΣλοβακικάΧίντιΠερσική γλώσσαΒοσνιακάΙσλανδικάΚουρδικάΙρλανδικάΝεπαλικάΟυρντούΒιετναμέζικαΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Νεβάρι

τίτλος
Faroese
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Faroese

τίτλος
Färöiska
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από mallenalla
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Färöiska
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
färöiska, färöisk, från färöarna

"färöiska" is the language faroese. "färöisk" is for contexts like: en färöisk specialtet" - "a faroese speciality" or "en färöisk man" - "a faroese man", in the same contexts you may also use: "från färöarna", eg. "en man från färöarna", "en specialitet från färöarna".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 6 Ιούλιος 2006 11:30