Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Λατινικά - Ora, lege, relege et labora. Potentia magna,...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση - Εκπαίδευση
τίτλος
Ora, lege, relege et labora. Potentia magna,...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
sheyva
Γλώσσα πηγής: Λατινικά
Ora, lege, relege et labora.
Potentia magna, sapientia est.
Sapientia, fides et anima!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
quanto mais rapido melhor. =D
10 Δεκέμβριος 2009 23:43
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
11 Δεκέμβριος 2009 09:45
jedi2000
Αριθμός μηνυμάτων: 110
I think in the last sentence there is no verb.
11 Δεκέμβριος 2009 09:47
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
There is not, indeed, but I think one verb in a whole request is enough, jedi.