Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Δανέζικα-Ισπανικά - Kun min søn kan dømme mig
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Kun min søn kan dømme mig
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
danjel
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
Kun min søn kan dømme mig
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before edit:
kun min søn kan domme mig
<Bamsa>
τίτλος
Sólo mi hijo puede juzgarme.
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
Dottie_
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Sólo mi hijo puede juzgarme.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 22 Δεκέμβριος 2009 11:17
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
18 Δεκέμβριος 2009 16:05
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hola Dottie,
sólo ---> Sólo
juzgar mi ---> juzgarme