Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Άλλες γλώσσες - 'Jeg er skygge'

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΆλλες γλώσσες

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
'Jeg er skygge'
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Bamsa
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

'Jeg er skygge'
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Jeg ønsker denne tekst oversat til 24-tegns runer, Futhark, i det der dengang (500-800-tallet) kaldtes "Dansk tunge" og som vist bl.a. også taltes i Norge.
Altså: IKKE bare en oversættelse til nutidig dansk!

OTHER LANGUAGE REQUESTED: OLD NORSE (translation accepted)
OTHER LANGUAGE REQUESTED: PROTO NORSE / SCRIPT: ELDER FUTHARK (removed 15 dec 2010)

τίτλος
Ek em skuggi.
Μετάφραση
Άλλες γλώσσες

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Άλλες γλώσσες

Ek em skuggi.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ᛖᚴ ᛖᛗ ᛊᚴᚢᚷᚷᛁ
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Bamsa - 19 Απρίλιος 2010 12:17





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Απρίλιος 2010 00:32

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Hey, Ernst. I don't have Futhark characters here, but I'll try to find some way to stick them into the comments field as soon as possible.

Plus


Sources:
Old Norse morphology;
Declension of skuggi;

14 Απρίλιος 2010 00:55

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Hi Casper

Your translation is perfect And about Futhark, just take you time

Don't you believe it is time to add Old Norse as a language

14 Απρίλιος 2010 01:05

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Correcting: I DO have the Unicode Fonts for Futhark here.
Check if can see them (instead of blank squares or something alike):

ᛖᚴ ᛖᛗ ᛊᚴᚢᚷᚷᛁ



I've been checking for the right spelling of skuggi, but I just managed to transliterate like that above (studying some entries about Runic and stuff).

About putting O.N. in the list: I don't believe there's enough demand for translations into that.
Or, maybe, there will be demand after putting it in the list.

14 Απρίλιος 2010 09:07

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
I see only squares, but that doesn't mean it isn't visible for other users, because I see squares everywhere e.g. for Japanese and Chinese script.

About Old Norse, there will be more requests after adding it. As you know our modern nordic languages are all based on that language, and you find a lot of information about it on the net.

14 Απρίλιος 2010 09:17

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Voilá.

Yep, I know that. I wish there was more and not related with viking metal and those kind of stuff.
I think it's worth to be discussed adding that to the list.

By the way, I've just created an article in the Portuguese Wikipedia about the Project Runeberg.
A small step, but here we go.

18 Απρίλιος 2010 20:15

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Hi Casper

I downloaded the script, but I still see squares in your message from 14 Apríl 2010 01:05.

Could you add the runic version in the Remark field? Then we can accept it

19 Απρίλιος 2010 10:03

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
futhark.jpg

19 Απρίλιος 2010 12:34

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Very good

If Old Norse was accepted as a language, you could see Old Norse in your profile now, but it isn't, so you will have "Other languages" instead. Usually I don't give any ratings for short translations but in this case I will.