Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σερβικά-Αλβανικά - znas sta mi se najvise svidelo kod tebe kad sam...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ελεύθερη γραφή
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
znas sta mi se najvise svidelo kod tebe kad sam...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Francky5591
Γλώσσα πηγής: Σερβικά
znas sta mi se najvise svidelo kod tebe kad sam te prvi put video
τίτλος
A e di çka më ka pëlqyer më së shumti tek ti
Μετάφραση
Αλβανικά
Μεταφράστηκε από
liria
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά
A e di çka më ka pëlqyer më së shumti tek ti kur të pashë për herë të parë?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
liria
- 7 Μάϊ 2010 01:22