Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Βουλγαρικά - I still need a flat in Aarhus.......
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
I still need a flat in Aarhus.......
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
katmi4kata_89
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
gamine
I still need a flat in Ã…rhus, almost everything can be interesting, the bigger, the better;)
Write if you know someone or if you hear something?! :P
τίτλος
Ð’Ñе още Ñе Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ апартамент в ОрхуÑ
Μετάφραση
Βουλγαρικά
Μεταφράστηκε από
ViaLuminosa
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά
Ð’Ñе още Ñе Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ апартамент в ОрхуÑ, почти вÑичко би предÑтавлÑвало интереÑ, колкото по-голÑмо, толова по-добре. Пиши, ако познаваш нÑкого, или чуеш нещо?!:P
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ÐžÑ€Ñ…ÑƒÑ Ðµ град в ДаниÑ.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ViaLuminosa
- 16 Οκτώβριος 2010 22:07