Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λετονικά-Γεωργιανά - Labi… Apsveikt jÅ«s Jaunajā Gadā jau par vÄ“lu,…

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑγγλικάΝορβηγικάΔανέζικαΚροάτικαΠερσική γλώσσαΡουμανικάΙταλικάΙσπανικάΒουλγαρικάΠορτογαλικάΣουηδικάΟλλανδικάΛιθουανικάΠολωνικάΚαταλανικάΟυγγρικάΤουρκικάΟυκρανικάΕλληνικάΓερμανικάΣερβικάΕσπεράντοΚινέζικα απλοποιημέναΦινλανδικάΒοσνιακάΛετονικάΑλβανικάΒιετναμέζικαΒρετονικάΕβραϊκάΡωσικάΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙαπωνέζικαΚινέζικαΙρλανδικάΚλίνγκονΝεπαλικάΝεβάριΟυρντούΦαροϊκάΚουρδικάΜογγολικάΒασκικάΦριζικήΡομανίΣανσκριτική γλώσσαΠαντζάμπιΓίντιςΣουαχίλιΑρχαία ΕλληνικάΤζαβανέζικαΤελουγουικήΜαράθιΤαμίλΣλαβομακεδονικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Labi… Apsveikt jūs Jaunajā Gadā jau par vēlu,…
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Λετονικά Μεταφράστηκε από durklis

Labi… Apsveikt jūs Jaunajā Gadā jau par vēlu, pašlaik esmu iegrimis darbos, bet vienalga es domāju par jums, mani dārgie draugi un kolēģi no
lilian canale un Francky5591 joprojām veic administratīvos darbus un viņiem palīdz Bamsa, Freya un gamine, tikpat cītīgi darbarūķi!
Mums tagad ir rubrika "Bieži Uzdotie Jautājumi", kura izskatās ļoti pieprasīta, tai skaitā no pašu jaunāko un kompetento ekspertu puses; to vērtība gados nav mērāma!
Cits, ne mazāk svarīgs jaunums – tagad mūsu vietnē ir "Google" iekšējās meklēšanas logs, un tā ir liela priekšrocība lietotājiem, cītīgiem biedriem, ekspertiem un adminstratoriem, kas meklē jau iztulkotus tekstus
Nevienam nav noslēpums, ka esmu ļoti aizņemts kā pašnodarbinātais videospēļu jomā. Ja jūs vēlaties noskaidrot, kāpēc es neesmu pietiekami bieži pieslēdzies, jūs varat apmeklēt manis taisītās iPhone spēles.
Starp citu, es daudz biežāk rosos pa "twitteri", kuram varat piebiedroties.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Notes à savoir:
C'est une traduction libre, pas mot-à-mot!

Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη.
τίτλος
ახალი წლის დაგვიანებული მილოცვა...
Μετάφραση
Γεωργιανά

Μεταφράστηκε από lpavliashvili
Γλώσσα προορισμού: Γεωργιανά

ასეა... უკვე ძალიან დაგვიანებულია ახალი წლის მოლოცვა, ახლანდელ სამსახურში ძალიან დაკავებული ვარ, მაგრამ თქვენ მაინც მახსოვხართ, ძვირფასო მეგობრებო და კოლეგებო

lilian canale და Francky5591 კვლავ ადმინისტრაციული საქმეებით არიან დაკავებული, მათ ახლა დახმარებას უწევენ Bamsa, Freya და gamine, ასევე შრომისმოყვარე ხალხი!

ჩვენ უკვე გვაქვს ხდკ გვერდი, რომელზეც დიდი მოთხოვნა იყო, და ახალი, ახალგაზრდა და ნიჭიერი ექსპერტები, ხარისხი ასაკზე არ არის დამოკიდებული

კიდევ ერთი სიახლე ისაა, რომ საიტზე ახლა უკვე ინტეგრირებულია Google ძებნა და ბევრად უფრო მოსახერხებელია მომხმარებლებისთვის, წევრებისთვის, ექსპერტებისა და ადმინისტრაციისთვის, ვინც ეძებენ უკვე გაკეთებულ თარგმანებს

საიდუმლო არ არის, რომ მე ძალიან დაქავებული ვარ ჩემი ინი თამაშების შემუშავების სამსახურში. თუ გაინტერესებთ, რატომ არ შემოვდივარ Cucumis–ზე ისე ხშირად, როგორც უნდა შემოვდიოდე, იხილეთ ჩემს მიერ iPhone–ისთვის შექმნილი თამაშები.

ხო მართლა, ჩემთან დაკავშირება თუ გინდათ, twitter–ით უფრო სწრაფად გიპასუხებთ.
Τελευταία επεξεργασία από lpavliashvili - 7 Νοέμβριος 2012 12:26