Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Κουρδικά - Min bêriya te kiriye,bawerke mi bêriya kiriye....

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Κουρδικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΣουηδικά

Κατηγορία Τραγούδι

τίτλος
Min bêriya te kiriye,bawerke mi bêriya kiriye....
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από SANDRA.ROCHA
Γλώσσα πηγής: Κουρδικά

Min bêriya te kiriye,bawerke mi bêriya kiriye. Bipirse ji rengê buharê, bipirse ji gulên wê darê. Ev çend sal ez girtî me zilm û zorê gelek dîme. Lê bi evîna te dijîme, bawerke mi bêriya te kiriye. Jîna bê te ne tu jîn, e Jîna bê te ez dijîme.Herku te di bîra xwe tînim. Hêz dide min û dijîme.Evîn nebe jîn şîn e Jîna bê evîn qîmet nîne. Dikim doza evînê bawerke mi beriya te kiriye. Bipirse ji kevokên aştiyê. Bipirse ji hevaltî û dostiyê. Bipirse ji dîwarê hepsê. Ewê ji te ra bêjin rastiyê
20 Μάϊ 2013 04:31